
Dictionnaire comptable, fiscal et financier français-anglais et anglais-français
Accounting, Tax, and Financial Dictionary French-English, English-French
- Auteur : Franck De Saxcé
- Editeur : Saxcé
- Parution : 27/05/2007
- EAN : 9782950121332
- 512 pages
Non disponible actuellement chez l'éditeur
Environ 22000 entrées techniques.
Near 22000 terms and expressions.
Dictionnaire des affaires entièrement réédité et mis à jour, cet ouvrage étendu et complexe contient des expressions techniques rarement traduites. Il est un instrument de travail indispensable à toute personne, traducteur, comptable, juriste, fiscaliste, avocat, financier, universitaire, devant élaborer des documents en langue anglaise ou les traduire en français. Conçu pour faciliter les échanges, éviter les malentendus, ou rendre les investissements plus profitables, ce document comprend toutes les explications nécessaires pour mieux comprendre les comptes anglo-saxons.
Designed for all foreign businesses operating in French-speaking countries, translators, accountants, lawyers, brokers, financial analysts, bankers, students, this new expanded and updated re-edition is a necessary tool for all drafters of contracts, accounting and tax reports, legal documents, whether in French or in English. Complete with unique technical terms and expressions, it will help to avoid misunderstandings or to increase returns on investments.This book is the reference book to better understand French corporate accounts and tax and financial issues.
Franck de Saxcé, Certified Public Accountant, Commissaire aux Comptes, Conseil Juridique / Avocat, Master of Business Administration (N.Y.U.), Diplôme d'Expertise Comptable Supérieure.
Assisté de I. M. De Pins, M.B.A. (Wharton School), Financial Analyst, I.E.P. Paris, Maîtrise de Droit des Affaires.
Near 22000 terms and expressions.
Dictionnaire des affaires entièrement réédité et mis à jour, cet ouvrage étendu et complexe contient des expressions techniques rarement traduites. Il est un instrument de travail indispensable à toute personne, traducteur, comptable, juriste, fiscaliste, avocat, financier, universitaire, devant élaborer des documents en langue anglaise ou les traduire en français. Conçu pour faciliter les échanges, éviter les malentendus, ou rendre les investissements plus profitables, ce document comprend toutes les explications nécessaires pour mieux comprendre les comptes anglo-saxons.
Designed for all foreign businesses operating in French-speaking countries, translators, accountants, lawyers, brokers, financial analysts, bankers, students, this new expanded and updated re-edition is a necessary tool for all drafters of contracts, accounting and tax reports, legal documents, whether in French or in English. Complete with unique technical terms and expressions, it will help to avoid misunderstandings or to increase returns on investments.This book is the reference book to better understand French corporate accounts and tax and financial issues.
Franck de Saxcé, Certified Public Accountant, Commissaire aux Comptes, Conseil Juridique / Avocat, Master of Business Administration (N.Y.U.), Diplôme d'Expertise Comptable Supérieure.
Assisté de I. M. De Pins, M.B.A. (Wharton School), Financial Analyst, I.E.P. Paris, Maîtrise de Droit des Affaires.
EAN | 9782950121332 |
ISBN | 978-2-9501213-3-2 |
Date de parution | 27/05/2007 |
Nombres de pages | 512 |
Type d’ouvrage | Dictionnaires |
Support | Livre |
Langue | Plusieurs langues |
Auteur(s) | Franck De Saxcé |
Editeur | Saxcé |
Thème | Comptabilité / Gestion > Comptabilité > Ouvrages généraux |
Thème secondaire | Droit > Langues étrangères appliquées > Anglais |